《论语》注疏之 卫灵公第十五 第27章|总第406章

子曰:“众恶之,必察焉。众好之,必察焉。”

○好、恶,并去声。

杨氏曰:“惟仁者能好恶人。众好恶之而不察,则或蔽于私矣。”

 

编自:朱熹《四书章句集注》

○察,是审察。

孔子说:“好善恶恶,虽人之公心,而同声附和之言,亦有未必尽实者。有人于此,众口一词,都说他是个不好的人,其所恶宜若公矣。然其中宁无特立独行,而不合于流俗者乎?还要仔细审察,必真见其可恶而后恶之可也。有人于此,众口一词,说他是个好人,其所好宜若公矣。然其中宁无同流合污,而取悦于流俗者乎?还要仔细审察,必真见其可好而后好之可也。”

盖天下有众论,有公论。众论未必出于公,公论未必尽出于众。能于此而加察焉,则朋党比周之人,不得以眩吾之明,而孤立无与之士,咸得见知于上矣。此用人者所当知。

 

编自:张居正《四书直解》

或有特立独行,亦有为大义冒不韪而遭众恶者,亦有违道以邀誉,矫情以钓名,而获众好者。众恶众好,其人其事必属非常,故必加审察。

 

【白话试译】

先生说:“人人都厌恶他,必得仔细审察。人人都喜好他,也必得仔细审察。”

 

编自:钱穆《论语新解》

编辑排版:澤之/其嘉

录入校对:澤之/其嘉


 

【本站推荐】

 

公 开 课 |(36小时)零基础儒学入门自学课程

家长必学|儿童读经教育入门——读经教育六小篇

 

(0)
知世分子的头像知世分子编辑
上一篇 2021年5月27日
下一篇 2021年5月27日

相关推荐

发表回复

登录后才能评论