《论语》注疏之 述而第七 第31章|总第178章

子与人歌而善,必使反之,而后和(hè)之。

和,去声。

反,复也。

必使复歌者,欲得其详而取其善也。而后和之者,喜得其详而与其善也。此见圣人气象从容,诚意恳至,而其谦逊审密,不掩人善又如此。盖一事之微,而众善之集,有不可胜既者焉,读者宜详味之。

 

编自:朱熹《四书章句集注》

○歌是歌咏。

○善是歌得好。

○反是反复再歌。

自歌以应人之歌叫

门人记说:夫子好善之心无穷,不惟取人之善,而又以助人之善。如与人同歌,而其人之所歌,或辞意相协,音律相和,是歌之善者也。此时夫子之心,与之契合,要与之相和而歌,然不遽和也。必使之反复再歌,凡其辞意音律所以为善处,皆审察而详味之。既得其善矣,然后自歌以和之,使彼此迭奏,而同声相应焉。

盖不但取彼之善为我之善,而又以我之善助彼之善矣。夫孔子一咏歌之间,而气象从容,诚意恳至如此,其心与舜之取人为善,汤之用人惟己一般,此其所以为至圣也。

 

编自:张居正《四书直解》

○反,复义。本章见孔子之爱好音乐,又见其乐取于人以为善之美德。遇人歌善,必使其重复再歌,细听其妙处,再与之相和而歌。

 

【白话试译】

先生与人同歌,遇人歌善,必请他再歌,然后再和他同歌。

 

编自:钱穆《论语新解》

【注释】

与人歌:同别人一道唱歌。

:唱得好。

反之:重新再唱一遍。

:应和。

 

【疏解】

顺着上章所述那种宽厚的态度,于是孔子待人乃能专珍视其人的好处而并不强调其人的坏处,人即使仅有一得之善,也当机予以称扬,所谓“乐取于人以为善”(孟子公孙丑上8)。孔子这样的待人态度,乃能真予人以最真实有力的鼓励。真的,人一日中纵然只有一分钟心地是光明的,其他都在驳杂之中,但就真的只有这一分钟是具有永恒意义的,是能代表其人的生命人格的,其他都实只是偶然聚散的泡沫。则我们不强调这有意义的一分钟,难道还强调那无意义的其他吗?史家记述一个人之一生,往往只记其一二事而迳省略了大部分的其他,也就是这个道理啊!

孔子自然是深知此理的,所以他随时能略去芜杂而发现一个人的优美,并从而虚心地赞叹学习。他所以能即时知其善,是因他心中不梗着有此人的其他不善;他所以能虚怀而学,是因他心中此刻只见此人之纯善。然则孔子对人——对一个实存于世,一般人眼中也许极平凡的人——真真是具有最真实的尊重爱惜。此所以为仁者,所以为至圣。

 

注:以上选自《论语义理疏解》(台湾鹅湖出版社印行)之主题五【师友的交遊】(曾昭旭)第廿五条

编辑排版:澤之/其嘉

录入校对:澤之/其嘉


 

【本站推荐】

 

公 开 课 |(36小时)零基础儒学入门自学课程

家长必学|儿童读经教育入门——读经教育六小篇

 

(0)
知世分子的头像知世分子编辑
上一篇 2021年5月22日
下一篇 2021年5月22日

相关推荐

发表回复

登录后才能评论